민준아, 명절 음식에 대해 이야기해 보자. 어떤 음식들이 기억에 남아?
Min-jun, let’s talk about festival foods. What foods come to your mind?
한국의 명절 음식은 정말 다양해. 특히 설날이면 떡국이 유명하지.
Korean festival foods are really diverse. Especially on Seollal, Tteokguk is famous.
맞아! 떡국은 꼭 먹어야 할 음식인데, 왜 떡국을 먹는 거야?
That's right! Tteokguk is a must-eat food, but why do we eat Tteokguk?
떡국은 새해를 기념하는 전통 음식으로, 한 살 더 먹음을 의미해.
Tteokguk is a traditional food commemorating the new year, signifying that you turn a year older.
그렇구나. 그리고 추석에는 송편도 중요한 음식이지?
I see. And on Chuseok, Songpyeon is also an important food, right?
그렇지! 송편은 쌀로 만든 과자로, 솔잎 향이 나서 맛있어.
Exactly! Songpyeon is a rice cake that is scented with pine needles and tastes great.
그럼 가족들이 모일 때마다 자주 만들기도 해?
So do you make them often whenever the family gathers?
응, 주로 명절 때 집안의 기분을 살리기 위해 만드는 음식들이지.
Yes, they are mainly made during festivals to uplift the family mood.
앞으로 어떤 명절 음식을 더 알고 싶어?
What other festival foods would you like to know about?
전라도의 젓갈이나 강원도의 묵사발 같은 지역 음식도 흥미로워!
I’d love to know about regional foods like Jeotgal from Jeolla-do or Muk-sabal from Gangwon-do.
정말 다양한 음식이 있구나! 음식의 문화도 특별한 의미가 있겠네.
Wow, there are so many diverse foods! The culture of food must also hold special meaning.
바로 그거야. 전통 음식은 각각의 지역과 가치가 담겨 있어.
Exactly. Traditional foods carry the values and characteristics of their regions.
이 음식들을 더 배워보고 싶어!
I want to learn more about these foods!
좋아, 다음에 함께 요리해보자!
Good! Let’s cook together next time!
응, 기대돼!
Yes, I’m looking forward to it!