Narrator
저녁, 방 안. 소민이 누워 있고 제시카가 미안해하는 표정.
Evening, in the room. Somin is lying down, and Jessica looks apologetic.
룸메이트
공용 냉장고는 이름 써놓거나 라벨 붙여놓는 게 좋아.
It's good to put a name or label on the shared fridge items.
제시카
몰랐어. 미국 기숙사 때는 딱히 표시 안 했거든.
I didn't know. In my U.S. dorm, we didn't particularly label things.
룸메이트
여기는 자주 잃어버릴 수 있으니까 다들 표시해. 괜찮아, 실수일 뿐이야.
Here, things can frequently get lost, so people usually label. It's fine, it was just a mistake.
제시카
응, 다음부턴 꼭 조심할게.
Yes, I'll definitely be careful next time.
룸메이트
좋아. 혹시 모르면 그냥 물어보면 돼.
Good. If you're unsure, just ask.
Click a sentence or a word to see the meaning and listen to it.
Play
Confirm