Narrator
오후 늦게, 도연이 팀장 자리로 와서 간단히 보고한다.
Late afternoon, Doyeon talks to the team leader about her findings.
이도연
스튜디오A, B, 그리고 새로 알게 된 C, 이렇게 세 곳 추렸어요.
Shortlisted Studio A, B, and the new Studio C.
정민석
각 업체 일정과 비용은 어떻죠?
What are the timelines and costs per vendor?
이도연
A는 일정은 맞출 수 있지만 과거 지연 이슈 있었고, B는 품질 좋지만 예산이 더 비싸요. C는 감각적이지만 신생이라 안정성 검증이 필요.
A can meet the schedule but had past delays; B offers quality but is pricier. C feels trendy yet unproven.
정민석
음, 클라이언트가 트렌디함을 중시하니까 C 쪽이 괜찮을 수도 있겠네요.
The client prioritizes trendiness, so C might suit them.
이도연
네, 견적도 A, B와 크게 다르진 않고. 일정도 3주 가능하다고 했어요.
Yes, the quote isn’t hugely different from A, B, and they offer three-week turnarounds.
정민석
그럼 스튜디오C와 미팅 한번 잡아보죠. 직접 이야기해보면 확실해질 겁니다.
Let's set up a meeting with Studio C. Talking directly could give us clarity.
이도연
알겠습니다. 메일 보내서 미팅 일자 조율해볼게요.
I'll proceed and set up a meeting date via email.
Narrator
팀장은 고개를 끄덕이고 미소를 짓는다. 도연은 곧바로 자리로 돌아가 미팅 요청을 준비한다.
The team leader nods, smiling. Doyeon prepares the meeting request at her desk.
정민석
수고했어요. 좋은 선택이 될 거예요.
Thanks for the effort. Let's make a good choice.
Click a sentence or a word to see the meaning and listen to it.
Play
Confirm