Narrator
회의가 중반을 넘어가며, 윤희와 개발팀이 서로 조건을 주고받는다. 도연은 긍정적인 방향으로 이끌기 위해 노력한다.
As the meeting progresses, Yoonhee and the development team discuss conditions. Doyeon strives to steer things positively.
윤희
버튼 크기는 꼭 키우고 싶지만, 위치 변경은 필수는 아니에요. 색상 변경도 3가지 중 2가지만 바꾸면 될 것 같아요.
I wish to enlarge button sizes, but changing positions isn’t mandatory. Among the three colors, changing two should suffice.
개발팀원
그럼 코드는 버튼 위치만 그대로 두고, 크기랑 색만 변경하면 되겠네요. 일정은 2~3일 연장될 것 같아요.
Then coding involves resizing and recoloring the buttons only, keeping the positions the same. Deadline might extend by 2–3 days.
윤희
2~3일이라면 괜찮아요. 마감이 아직 일주일 정도 남았으니까, 저희도 그 안에 시안 완료할게요.
2 to 3 days is reasonable. The deadline allows us about a week, so we should be able to finalize the drafts within that time.
도연
좋습니다. 그럼 서로 타협점을 찾은 거네요. 이대로 진행하면 되는 거죠?
Fine. So we’ve found a compromise. Does it seem workable?
윤희
네, 바뀐 부분은 제가 바로 수정된 디자인 넘기겠습니다.
Yes, I'll promptly deliver the updated designs.
개발팀원
저희도 코드 수정 일정 반영해서 팀장님께 보고드릴게요.
We'll align code modification timelines and report it to the team leader.
도연
완벽하네요. 다행입니다. 서로 협의해서 좋은 결과를 만들어봅시다.
Perfect. Luckily, we negotiated successfully. Let’s aim for a great outcome.
윤희
네, 감사합니다. 번거롭게 해서 죄송했어요.
Thank you, sorry for any inconvenience caused.
Narrator
회의실 공기가 한결 부드러워진다. 도연은 모두에게 감사의 눈빛을 보내며 회의를 마무리한다.
The room's tension eases, and Doyeon sends appreciative looks around, wrapping up the meeting.
Click a sentence or a word to see the meaning and listen to it.
Play
Confirm