Narrator
오후, 개발팀에서 임시로 참석한 엔지니어가 스크린을 보며 구현 난이도를 설명한다.
Afternoon, the substitute engineer from the development team explains implementation complexity while reviewing the screen.
개발엔지니어
신규 UI는 현재 구조와 꽤 달라서, 재설계가 일부 필요해 보여요. 서버 쪽은 크게 안 건드려도 되지만 프론트 작업이 좀 많을 듯합니다.
The new UI differs significantly from the current structure, necessitating some redesigning. While the server side remains largely unchanged, front-end work appears substantial.
도연
기간이 얼마나 소요될까요?
How long might this take?
개발엔지니어
대략 8주 정도 예상합니다. 기능 추가가 들어가면 2주 더 잡으면 좋고요.
Predictably about 8 weeks. Additional functionality could extend it by 2 more weeks.
윤희
애니메이션이나 인터랙션은 선택 사항인데, 그럼 기간이 단축될까요?
Removing animations or interactions is optional – would that reduce time?
개발엔지니어
네, 복잡한 애니메이션이 없어지면 한 1~2주 정도 절약 가능합니다.
Yes, ditching complex animations may save approximately a week or two.
정민석
그럼 우선 핵심 기능 완성에 집중하고, 추가 요소는 차차 붙이는 게 낫겠군요.
Let’s initially focus on completing the core functionality, adding additional elements incrementally.
개발엔지니어
네, 저희도 일정이 겹치는 다른 프로젝트가 있어서 이렇게 나누어 진행하면 안정적일 겁니다.
With concurrent timelines on other projects, our split approach remains stable.
도연
알겠습니다. 그럼 일단 8주 플러스 알파로 예산과 계획을 잡고, 세부사항은 추후에 확정하죠.
Understood. We’ll plan and budget on an 8-week plan plus contingency, finalizing specifics later.
Narrator
개발 쪽과 디자인 쪽이 서로 OK 사인을 보내며, 리뉴얼의 구체적인 로드맵이 보이기 시작한다.
With development and design alignment, a concrete renewal roadmap begins to emerge.
Click a sentence or a word to see the meaning and listen to it.
Play
Confirm