Narrator
중간 쯤, 도연이 준비한 PT 자료를 공유한다. 기자는 화면을 보며 구체적 수치를 관심 있게 본다.
Midway, Doyeon shares a prepared presentation. The reporter watches the screen with interest in specific figures.
도연
여기가 SNS 캠페인 참여 추이인데요, 처음 2주간 300% 성장 폭을 보였어요. 해시태그 참여도 급상승했죠.
Here is the trend of participation in the SNS campaign, which showed a 300% growth in the first two weeks. Hashtag participation also surged.
기자
와, 꽤 인상적이네요. 별다른 광고비 없이 이런 결과를 낸 건가요?
Wow, that's quite impressive. Did you achieve these results without any advertising expenses?
도연
큰 광고 없이, 인플루언서 협업과 사용자 자발적 후기에 의존했어요. 실제 사용자 경험을 강조한 게 주효했던 듯해요.
Without big ads, we relied on influencer collaboration and user voluntary reviews. Emphasizing real user experience seemed effective.
기자
그렇군요. 고객 반응 중에 특별히 기억에 남는 사례가 있나요?
Interesting. Are there any particular customer responses that stood out?
도연
네, 이벤트 참석했다가 제품 기능에 반해서 바로 구매한 사례가 여럿 있어요. 그분들이 SNS에 긍정적 후기를 올려주셨고, 그게 또 확산됐죠.
Yes, there were several cases where people attended events, were impressed by the product features, and made purchases right away. They posted positive reviews on SNS, which spread further.
기자
입소문이 빠르게 퍼졌겠네요. 추가 확장 계획도 있나요?
Word of mouth must have spread quickly. Do you have additional expansion plans?
도연
네, 리뉴얼 버전 준비 중이고, 해외 협업도 재추진할 예정이에요. 더 폭넓은 고객층을 노릴 거예요.
Yes, we are preparing a renewed version and planning to redeploy overseas collaboration. We aim for a broader customer base.
기자
아주 흥미롭습니다. 기사를 쓸 때 꼭 강조해야겠네요.
This is very interesting. I'll have to emphasize this when writing the article.
Narrator
도연은 자료를 넘기며 기자와 활발히 대화를 이어간다.
Doyeon actively continues the conversation while flipping through the materials with the reporter.
Click a sentence or a word to see the meaning and listen to it.
Play
Confirm