Narrator
다음 날 아침, 도연이 해외 업체에 메일 답장을 쓰고 있다. 주변은 사무실의 분주한 시작 분위기다.
The next morning, Doyeon drafts a reply email to the overseas company. The office is bustling with the start of the day.
도연
팀장님, 대표님도 협의해본 결과, 일단 긍정적인 의사를 표하고 미팅 잡으면 좋겠다고 하셨어요.
After discussing with the team leader and CEO, we’ve decided to express a positive intention and suggest arranging a meeting.
정민석
좋네요. 당분간은 화상 미팅으로 진행하면 되겠죠? 직접 방문은 아직 일정이 안 맞을 테니.
Great. We can probably manage with video meetings for now since it might be challenging to schedule in-person visits immediately.
도연
네, 우선 온라인 회의를 통해 서로 세부 조건을 확인하고 나중에 공식 계약을 논의하자고 답장하겠습니다.
Yes, for now, I’ll propose aligning through online meetings to verify detailed terms and later negotiate official contracts.
정민석
그럼 일정 제안도 구체적으로 해주고, 자료 공유 가능 여부도 물어보죠.
Then provide detailed schedule suggestions and ask about the possibility of sharing resources.
도연
알겠습니다. 그쪽도 준비할 게 많을 텐데, 우리도 의사결정 라인을 미리 밝혀두면 좋겠죠?
Yes, they too have much to prepare, so disclosing our decision flow would be beneficial.
정민석
네, 그래야 협상이 부드럽게 이뤄지죠. 수고해요.
Sure, enabling smooth negotiations. Take your time.
도연
보내기 전 마지막으로 검토해볼게요. 오타 없나, 조항이 이상하지 않나...
I’ll ensure there are no typographical errors or odd clauses before sending.
정민석
천천히 해요. 중요한 메일이니 꼼꼼하게.
Go slow and thorough given the email’s importance.
Narrator
도연은 메일을 확인한 뒤 전송 버튼을 누른다. 해외 협업의 다음 단계가 조용히, 그러나 강렬하게 시작되는 순간이다.
After confirming the email, Doyeon clicks send, marking a quiet but impactful next step in the international collaboration.
Click a sentence or a word to see the meaning and listen to it.
Play
Confirm