Narrator
오후 사무실, 도연의 책상 위에 서류와 USB, 실물 샘플 상자가 놓여 있다. 확인하려는 듯 표정이 바쁘다.
Afternoon office, Doyeon’s desk floods with documents and USB drives, along with a box of physical samples. She checks each piece with intensity.
도연
출장 가서 쓸 프로젝트 자료들이 꽤 많네. PT 파일은 최신 버전으로 정리했으니 문제없고...
Project materials for the trip appear plenty. The presentation file is recently perfected, no concerns...
윤희
도연 과장님, 이 샘플 기기들도 가져가요? 무겁지 않을까요?
Manager Doyeon, are those sample devices to be packed? Are they too cumbersome?
도연
조금 무겁지만 실제 보여주면 설득력이 커지니까요. 몇 개만 추려서 챙길게요.
They’re slightly bulky, yet showing physically adds persuasion. I’ll select a few essential pieces.
윤희
제가 만든 새 디자인 매뉴얼도 필요한가요?
Would you require the new design manual I produced?
도연
네, 오프라인으로 몇 부 인쇄해서 가져가면 좋겠어요. USB에도 담고.
Yes, printing several copies will be useful. I’ll also include it on the USB.
윤희
알겠습니다. 금방 출력해서 드릴게요.
Understood. I’ll print them promptly.
도연
고마워요. 프레젠테이션 파일, 계약서 초안, 그리고 일정표까지... 다 확인해야 해요.
Thanks. Presentation file, draft contracts, schedule... everything needs thorough checking.
윤희
준비가 철저하시네요. 출장 가서 불편 없겠어요.
Systems in place ensure you won’t face inconvenience abroad.
도연
휴... 빠뜨리는 게 없길 바랄 뿐이죠. 가서 못 찾으면 난감하잖아요.
Phew... hoping nothing’s overlooked. Discovering blanks on-site would be troublesome.
Narrator
도연은 신중한 모습으로 항목을 체크해나간다. 윤희도 곁에서 돕는다.
Doyeon systematically goes item-by-item, while Yoon-hee provides aid.
Click a sentence or a word to see the meaning and listen to it.
Play
Confirm